ライオンキング「心配ないさ~」の歌詞について
・劇団四季だけで歌われているものなのか?
・歌っているのは誰なのか?
・どのようなシーンで歌われているのか?
・何という曲名なのか?
をわかりやすく説明しています!
また「ハクナ・マタタ」の日本語の意味や
籠められた意味についても解説しています。
ディズニー映画のライオンキングは、
1994年に公開され、現在でも
年代を問わず広く愛されている作品です。
劇団四季でミュージカル化されたり、
近年では実写映画化も話題になりましたね。
ライオンキングといえば、
大西ライオンの「心配ないさー」の
イメージが強い人も多いと思います。
この記事では「心配ないさー」の歌詞に
焦点をあてて、その歌詞の登場シーンや
曲名などを詳しく解説しています。
ハクナ・マタタの日本語の意味についても
考察しています。
この記事を読んでから、
ディズニー映画や、劇団四季のライオンキングを
見ると、よりお話を楽しめると思います😊
ライオンキング「心配ないさー」は劇団四季だけなの?
実はライオンキングで「心配ないさー」という
歌詞(セリフ)が出てくるのは、
劇団四季のミュージカルだけなのです。
ディズニーの映画には、
アニメ版も実写版も「心配ないさー」は
一度も出てこないんですね。
ミュージカル「ライオンキング」は、
1997年にアメリカ・NYの
ブロードウェイで開幕しました。
1998年に初めて日本に上陸し、
劇団四季の東京公演が開幕したのです!
この作品は、劇団四季が制作した
数々のミュージカルの中でも
特に人気が高く、
今日に至るまで各地で上演されています。
「心配ないさー」というセリフは、
劇団四季特有のオリジナル要素の1つなのです。
以下のYouTube動画の
51秒のところに「心配ないさー」という
セリフが登場しますので、聴いてみてくださいね。
なぜ「心配ないさー」というセリフが加えられたの?
「ライオンキング」のミュージカルは
日本に上陸する前は、1997年より
アメリカのブロードウェイで英語で演じられていました。
「It means no worries for the rest of your days」
という英語の歌詞で歌われていたのです。
これを直訳すると、
「それはあなたの残りの日々に
心配がないことを意味する」
となるのですが、
劇団四季の創設者・浅利慶太さんは
この部分を、
「心配ないさ、この世のことは」
と訳したのです。
(1998年東京初演)
ディズニーアニメの日本語版(1994年公開)では
「悩まずに 生きることさ」
と訳しています。
個人的な意見ですが、
「心配ないさ~」という歌詞は、
子どもたちにも分かりやすく、
覚えやすいため、このような表現にしたのではないか?
と思っています。
ライオンキングは
家族で観劇するのに適したストーリーですからね。
劇団四季ライオンキングのサウンドトラックで
「心配ないさ」の歌詞が聴けます!
ライオンキングで「心配ないさー」と歌うのはシンバ!
ライオンキングで「心配ないさー」と
歌っているのは誰?と
忘れてしまう人もいると思いますが、
「心配ないさー」と歌うのはシンバです。
第1幕のシンバの子ども時代が終わり、
第2幕の冒頭、大人に成長したシンバが
「心配ないさ~!この世のことは~♪」と歌うのです。
ライオンキング「心配ないさー」の曲名とシーンの紹介!
「心配ないさー」がセリフだと思っている人もいますが、
実は歌の一部(歌詞)なんです!
「心配ないさー」の歌詞が
含まれる歌の曲名は、「ハクナ・マタタ」です。
こちらの動画は一般の方がカバーした
ハクナ・マタタですが、めっちゃ上手いですね。
ミーアキャットのティモンと
イボイノシシのプンヴァは
プライドランドを追われ
一人ぼっちになってしまって
傷ついたシンバを
「ハクナ・マタタ(気にするな)」という意味の
明るい歌を歌って励まします。
そして第二幕の冒頭、
大人になったシンバは元気よく
「心配ないさ~」と歌いあげるのです。
こちらのCDに、
劇団四季のキャストによる「ハクナ・マタタ」が
収録されています!
ライオンキング「ハクナマタタ」の日本語の意味を解説!
ハクナ・マタタ(Hakuna matata)とは、
実はスワヒリ語の表現なんです。
スワヒリ語は、アフリカ東岸部で国を超えて
広く使われている言語です。
ライオンキングはアフリカのサバンナが
舞台なので、スワヒリ語の歌詞が使われています。
「ハクナ(Hakuna)」は「ない」
「マタタ(Matata)」は「問題」を意味し、
直訳すると「問題ない」という意味です。
これを日本語では、
「気にするな」とか「心配ない」とか
訳したりします。
ハクナ・マタタに籠められた意味とは?
ハクナ・マタタは、
スカーの謀略で父が命を落とし、プライドランドを
追われた孤独なシンバを
励ますために歌われた歌です。
ハクナ・マタタ
すげえ言葉だぜ!(中略)
好きだなあ、ハクナ・マタタ!
何でもこれで解決だ(中略)
ハクナ・マタタ!いい言葉だ
ハクナ・マタタ!
よく覚えとけよ心配ないさ この世の事は
悩みケトばす 生きかた
劇団四季「ハクナ・マタタ」より引用
ハクナ・マタタ!
行くあてもなく失意の底に沈むシンバ。
偶然出会ったティモンとプンヴァは
「ハクナ・マタタ」という魔法の言葉と
陽気なメロディーでシンバを励ますのです。
この歌の歌詞には
過去にどんな辛いことがあっても、
「ハクナ・マタタ」という言葉を
合言葉にして楽しく前向きに生きていこう
というメッセージが込められています。
心配ないさ この世のことは
悩みケトばす 生きかた
ハクナ・マタタ!
現代人の心にも深く響く
ポジティブで元気になれる歌詞ですね。
芸人・大西ライオンの元ネタは?
「心配ないさー」と言えば、
芸人・大西ライオンのネタを思い浮かべる方が
多いと思います。
ガンバレ、ライオンズ!
— 大西ライオン (@onishilion2010) August 29, 2021
今日は勝つぞ、心配ないさ〜♪#共熱 #seibulions pic.twitter.com/YROsdqFHQn
大西ライオンさんの「心配ないさ~」の
元ネタは、ご察しの通り劇団四季のライオンキングです!
「めちゃ×2イケてるッ!」の
「岡村オファーがきましたシリーズ」で
岡村隆史さんが劇団四季ライオンキングに
出演したことがありました。
大西ライオンさんは、この放送を見て、
芸人を志したのだそうです。
「心配ないさ」のネタも、
「岡村オファーがきましたシリーズ」で
思いついたのでしょうね。
大西ライオンさんは、
実際に劇団四季のライオンキングを
見にいったときに、
楽屋に招待され、出演者たちに
「本物だ!」と喜ばれたのだそうです。
なお、大西ライオンさんは現在、
お笑いやテレビ出演への情熱は薄れており、
ゴルフとYouTube撮影に励んでいるようです。
2021年のG-1グランプリ
~吉本ゴルフNo.1決定戦~に
大西ライオンさんも出場されていました。
⇒AmazonプライムビデオでG-1グランプリをチェック!
Q&A
Q.大西ライオンの「心配ないさ~」という歌はディズニー映画に出てくる?
A.大西ライオンの「心配ないさー」という歌は、
ディズニー映画には出てきません。
劇団四季ライオンキングに出てきます。
英語の歌詞、
「It means no worries for the rest of your days」
に対して、ディズニー映画は
「悩まずに 生きることさ」と日本語訳しています。
劇団四季ライオンキングは
「心配ないさ この世のことは」と訳しました。
「ハクナ・マタタ」という曲名です。
Q.ハクナ・マタタとはどういう意味ですか?
ハクナ・マタタとは、
スワヒリ語です。
日本語では「問題ない」「気にするな」
というような意味があります。
ライオンキングの中で、
ティモンとプンヴァが
孤独なシンバを励ますために歌われています。
いかがでしたか?
この記事を読んで、ライオンキングが
見たくなったら、AmazonでDVDを購入
することができます🦁
こちらは、2019年に公開された超実写版ライオンキングです。
1994年に公開された
ディズニーアニメ版ライオンキングはこちらです。
何度も繰り返し見たい
ディズニー映画の名作です。
ぜひ一家に一枚、おすすめします!
劇団四季「ライオンキング」の
おすすめ座席はこちらの記事で紹介しています。
劇団四季のライオンキングは、
歌、踊り、舞台の仕掛け…
本当に素晴らしいミュージカルなので、
ぜひ一度ご覧になってくださいね!
キャストさんがサバンナの動物に
なりきっているのが、すごいです!!